接地气是什么意思-“接地气”用日语怎么说?

学50音图 看原版书

话说这年头,不管干啥都得接地气。接地气,其实就是贴近生活的另一种表达。那么日语里有没有相关的表达呢?

所以,今天就和小编一起学习下“接地气”的日语表达吧!

“接地气”一词被广泛使用。比如,“接地气的领导”“电影很接地气”“得接地气”等等。

其实,“接地气”一词并不是新出的流行语。它的最初用法指的是“要广泛接触老百姓的普通生活,与最广大的人民群众打成一片接地气是什么意思,反映最底层普通民众的愿望、诉求、利益”,是领导层的用语,形容一些政府官员及名人人士比较亲善大众。

“接地气”一词的翻译关键在于对“地气”的理解,一般指的是“人民大众、普通人群”。

日语说法为「大衆/大众」「人民/人民」「地元/当地、本地」等,而“接”在日语中可以用「接する/接触、接待」「接触する/接触」「近づく/接近、靠近」「触れる/接触、临近」「繋ぐ/邻接」「密着する/贴紧、接触」等词表示。

民衆みんしゅうに近ちかづく活動かつどうが人気にんきがある。

接地气的活动很受欢迎。

責任せきにん者しゃは大衆たいしゅうに接触せっしょくするべきだ。

领导班子应该接地气。

当然了,现在“接地气”一词依然有最初的用法。形容领导干部时,一般是与人民、群众相关,所以这种情况下多与「大衆」「末端組織」等名词有关。

大衆たいしゅう路線ろせんを堅持けんじする責任せきにん者しゃが人民じんみんに親したしまれている。

人民喜欢接地气的领导。

組織そしきへ出でかけ、大衆たいしゅうに接触せっしょくし、現実げんじつの問題もんだいを解決かいけつする活動かつどうを展開てんかいする。

开展“下基层、接地气、办实事”活动。

一部いちぶの役所やくしょの幹部かんぶは末端まったん組織そしきのことをよく知しらず、官僚かんりょう的てきだ。

一些机关干部不了解基层,不接地气。

之后,“接地气”一词被广泛使用,不断加入了新的含义。

从上述意思上看,“接地气”有“亲切、受欢迎、起作用”等深层含义。在日语中,含有这类意思的动词或动词短语也可以表达“接地气”的意思,例如:「歓迎される/受欢迎」、「親しまれる/有亲和力」、「役に立つ/实用」、「人気がある/受欢迎、有人气」等。

ユーザに直接ちょくせつ会あって、歓迎かんげいされている。

与用户直接见面,很接地气。

ファン・ショーガン監督かんとくの映画えいがが人気にんきある理由りゆうは大衆たいしゅうの生活せいかつをよく反映はんえいするからだ。

冯小刚导演的电影很有人气的原因是“接地气”,反映出人民的生活。

この規定きていは実情じつじょうに合あわないから、もう少すこし検討けんとうしよう。

这种规定不接地气接地气是什么意思,再商讨一下吧。

“接地气”一词还有“符合一般大众的特点,普通、实在”的意思。日语中的一些形容词或形容动词就可以表达出这种含义,例如:「難しくない/简单易懂」「普通/普通」「地味/简朴」「簡素/简朴」「簡単/简单」等。

その人ひとの容姿ようしはごく普通ふつうだ。

那人得很接地气。

金持かねもちだけど、地味じみに暮くらしている。

虽然很有钱,但却过着接地气的生活。

結婚式けっこんしきを簡素かんそに行おこなった。

结婚仪式办的很接地气。

你还知道其他的说法吗~欢迎留言评论哦~

———END———
限 时 特 惠: 本每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全资源免费下载 
优惠码(不再需要): xnbaoku

声明:本站内容转载于网络,版权归原作者所有,仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任,若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!

大鱼项目网 » 接地气是什么意思-“接地气”用日语怎么说?